bồi hoàn

Học thuật
Thân thiện
bồi hoàn

Công ty phải bồi hoàn toàn bộ số tiền đặt cọc cho khách hàng do không thể thực hiện hợp đồng.

Définition
  1. Verbe :
    • Restituer, rembourser : "bồi hoàn" désigne l'action de rendre une somme d'argent ou un bien qui avait été indûment perçu, pris ou retenu, afin de rétablir la situation antérieure.
    • Indemniser, compenser : Dans un contexte juridique ou financier, cela signifie réparer un préjudice financier en versant une compensation équivalente.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Công ty phải bồi hoàn toàn bộ số tiền cho khách hàng. (L'entreprise doit rembourser l'intégralité de la somme au client.)
    • Theo bản án, bị cáo phải bồi hoàn tài sản đã chiếm đoạt. (Selon le jugement, l'accusé doit restituer les biens qu'il a détournés.)
    • Khoản tiền bồi hoàn sẽ được chuyển vào tài khoản của ông ấy. (L'indemnité de remboursement sera virée sur son compte.)
Utilisation avancée
  • Terme juridique : "bồi hoàn" est un terme technique fréquent en droit civil et administratif, impliquant une obligation légale de restitution.
    • Trách nhiệm bồi hoàn thiệt hại được quy định trong Bộ luật Dân sự. (La responsabilité de réparation du préjudice est stipulée dans le Code civil.)
Variantes et mots apparentés
  • Bồi thường (verbe) : dédommager, indemniser (souvent pour un dommage ou une perte plus générale, pas nécessairement une restitution identique).

    • Bồi thường thiệt hại về tinh thần. (Indemniser un préjudice moral.)
  • Hoàn trả (verbe) : rendre, rembourser (terme plus général, moins technique que "bồi hoàn").

    • Hoàn trả lại số tiền dư. (Rembourser le trop-perçu.)
Synonymes
  • Rembourser : rendre l'argent qui a été payé.
  • Restituer : rendre un bien précis à son propriétaire légitime.
  • Compenser : dédommager pour un préjudice subi.
Expressions idiomatiques / Termes fixes
  • Quyết định bồi hoàn (nom) : décision restitutoire (décision juridique ou administrative ordonnant une restitution).

    • Tòa án đã ra quyết định bồi hoàn. (Le tribunal a rendu une décision restitutoire.)
  • Nghĩa vụ bồi hoàn (nom) : obligation de restitution.

    • Nghĩa vụ bồi hoàn phát sinh từ hợp đồng vô hiệu. (L'obligation de restitution découle d'un contrat nul.)
bồi hoàn

Công ty phải bồi hoàn toàn bộ số tiền đặt cọc cho khách hàng do không thể thực hiện hợp đồng.

  1. restituer
    • quyết định bồi hoàn
      (luật học, pháp lý) décision restitutoire

Từ gần giống

Từ chứa "bồi hoàn"